wbijam.pl

Gintama° 009 "Faceci z wielkim nozdrzami mają również bujną wyobraźnię":






Seria: Gintama°.
Numer odcinka: 009.
Polski tytuł odcinka: Faceci z wielkim nozdrzami mają również bujną wyobraźnię / Gdy zaczyna się nowa seria sentai, z początku jej nie akceptujesz, jednak po ostatnim odcinku nie chcesz, by się skończyła.
Japoński tytuł odcinka: 鼻の穴デカイ奴は発想力もデカイ / 新しく始まる戦隊モノは最初はこんなの認めねェみたいになっているが最終回の頃には離れたくなくなっている (hana no ana dekai yatsu wa hassou-ryoku mo dekai / atarashiku hajimaru sentai mono wa saisho wa kon'na no mitome nee mitai ni natte iruga saishuukai no koro ni wa hanaretakunaku natte iru).
Data premiery: 03.06.2015.
Czas trwania odcinka: około 25 minut.
Opening: "DAYxDAY" by BLUE ENCOUNT.
Ending: "DESTINY" by Negoto.
Powiązania z mangą: odcinek oparty na mandze.
Opis odcinka: chwilowo brak.
1711629378
STAN ODCINKA:
Wyniki wyszukiwania plików (pomoc):
Język Typ Serwer Tłumaczenie Link
ONLINE mp4up [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE cda [TMJ] Oozora oglądaj [HD + SD]
ONLINE sibnet [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE d-on [TMJ] Oozora oglądaj [HD + SD]













↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: kolejność oglądania, pierwsza seria, druga seria, trzecia seria, czwarta seria, piąta seria, szósta seria, ginpachi sensei, filmy kinowe, odcinki specjalne, openingi, endingi.
Podobne anime (shounen): 86, Akudama Drive, Appare Ranman, Assassins Pride, Black Clover, Bleach, Blue Lock, Chainsaw Man, Code Geass, Darwin's Game, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, Gleipnir, Heion Sedai no Idaten-tachi, HunterxHunter, Jigokuraku, Kaijuu 8-gou, Kami no Tou, Kimetsu no Yaiba, Kill la Kill, Magi, Mashle, Naruto, One Piece, Ousama Ranking, Plunderer, Shingeki no Kyojin, SpyxFamily, The God of High School, Yakusoku no Neverland.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail administratora strony.